عودة إلى أخبار ومستجدات المؤلفين
معرض المؤلفين العرب - في معرض القاهرة الدولي للكتاب

شُركاء أهم الأحداث الثقافية

التاريخ :
في يوم الأربعاء الموافق 3 من شهر فبراير لعام 2016، أثناء قِيام معرض القاهرة الدولي للكتاب أُقيم حَدث ثقافي فريد من نوعه برعاية ثقافية واسعة تتألف من الهيئة المصرية العامة للكتاب، ووزارة الثقافة المصرية، وسفارة دولة بارجواي في جمهورية مصر العربية عبر ممثلين من هذة الجهات على أعلى مستوى .

الحدث :
قبل عدة أشهر صدر عبر معرض المؤلفين العرب “كوسيّط أدبي” لصالح مؤسسة “علوم العربية” كتاباً بعنوان ” مختارات من أدب أوغستو روا باستوس” من ترجمة وإعداد المترجم والكاتب المغربي “محمد بجيج”، أوجستو روا باستوس هو أحد أهم وأشهر كُتَّاب أمريكا اللاتينية ودولة بارجواي، وعلى إثر إصدار هذا الكتاب اعتبرت سفارة دولة بارجواي في مصر هذا الحدث حدثاً ثقافياً هاماً وسبق أدبي مُميَّز، وذلك لأنها المرّة الأُولى التى تُنشر فيها نماذج أدبية ومقتطفات باللغة العربية من أدب الأديب العالمي “أوغستو روا باستوس” ، كما أنها المرة الأولى التى يتم فيها طرح أدب أمريكولاتيني عربياً ،
ولذا فقد قام سعادة السفير “نيسلون ألسيديس ” سفير جمهورية بارجواي في مصر بالإتصال بإدارى مؤسسة دار العلوم العربية وطلب الإجتماع لمناقشة إنشاء حدث أو حفل هام من شأنه المساهمة في إعلاء شأن هذا الإصدار والترويج لهذا الحدث الثقافي والسبق الأدبي الذي يعزز بقوة تطبيع ثقافي مع دولة بارجواي عربياً .
ومن ثم قامت السفارة بالفعل بترتيب وتنفيذ حدث هام جداً ومائدة ثقافية كانت أحد أهم الأحداث أثناء معرض القاهرة الدولي للكتاب 2016، فقد وسعت السفارة نشاطاتها بقوة أثناء الترتيب لذلك، حيث تم هذا الحدث تحت رعاية وزارة الثقافة المصرية، وبرعاية الهيئة المصرية العامة للكتاب، وبحضور المترجم محمد بجيج “مترجم الكتاب”، وبحضور الناشر ” مؤسسة دار العلوم العربية” ونخبة واسعة من المثقفين في مصر والوطن العربي، وبتغطية اعلامية واسعة .
كما تم على إثر ذلك مشاركة دولة بارجواي كضيف شرف في معرض القاهرة الدولي للكتاب لأول مرة !
تقدير
لذا من جانبنا نشكر الجهود الرائعة التى قامت بها سفارة دولة باجواي في مصر لتعزيز التعاون الثقافي، كما نشكرها لاستضافة الكاتب والمترجم محمد بجيج، ولإقامتها ها الحدث الأدبي المميز أثناء معرض القاهرة الدولي للكتاب والذي لاقي اهتمام ثقافي واسع على مستوى رسمي وخاص .
– كما نسعد كٌلياً بكوننا أصحاب السبق في طرح الأدب الأمريكولاتيني عربياً لأول مرة من خلال إصدارنا المشار إليه ” مختارات من أدب أ,غستو روابا ستوس”، وبكوننا أصحاب السبق في إدخال أدب الأديب العالمي “أوغستو روابا ستوس” إلى الوطن العربي ككل، وهو ما سيفتح مجال واسع نحو تطبيع أدبي أكثر وتعاون مشترك أكبر .
– ونقدم الشكر لكل من ساهم ودعم، وقدم كل هذا الإهتمام الراقي بإصداراتنا والترويج لفكرها وهدفها وتنشيط التبادل الأدبي عربياً وغربياً، وعلى رأسهم سعادة سفير دولة باجواي في مصر “نيسلون ألسيديس مورا” وكذلك خالص الشكر لصاحب الترجمة الكاتب المميز “محمد بجيج” أحد أهم كتابنا، وتقديراً لجهود هؤلاء المخلصين لأعمالهم ورسالتهم سنظل ندعم بقوة تلك الإصدارات التى من شأنها تحريك الجمود الأدبي وتحقيق السبق دوماً في مجالات الثقافة المختلفة.

– معرض المؤلفين العرب . (الوسيط الأدبي) .
– مؤسسة علوم العربية . (الناشر)

شارك هذا المحتوى

Comments (3)

  • الكاتب/ سميح عطا Reply

    نتمنى لكم المزيد من التوفيق والنجاح

    8 فبراير، 2016 at 2:01 ص
  • د. آدم مكيالي Reply

    رائع جداً ، بالتوفيق وإلى الأمام .

    9 فبراير، 2016 at 2:00 ص
  • سلطان بازيد Reply

    الإهتمام بالأدب الغربي شيء جيد حقاً، ولكن المطلوب فعلاً هو إلقاء الضوء على كتاب دول المغرب العربي، فالمؤلفون هنا مٌغفل حقهم تماماً وفرص عرضهم للجمهور نادرة ، نتمنى لكم الإستمرار والنجاح والتقدم .

    11 فبراير، 2016 at 2:06 ص

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

عودة إلى أخبار ومستجدات المؤلفين